查电话号码
登录 注册

الصناعات الثقيلة造句

造句与例句手机版
  • وتسجل حاﻻت اﻻنتحار غالباً بين العاملين في الصناعات الثقيلة والمزارعين والمتقاعدين.
    自杀者主要是重工业工人、农民和退休人员。
  • والأمر نفسه ينسحب على التعدين وتجهيز المعادن وعلى الصناعات الثقيلة الأخرى.
    采矿业和矿产加工业以及其他重工业也是如此。
  • وقد بلغت الأضرار التي تكبدتها شركات الصناعات الثقيلة نتيجة الحصار 38.164 مليون دولار.
    封锁导致钢铁行业公司蒙受的损失预计高达38 164 000美元。
  • وفوق ذلك ركزت برامج التنمية على الاستثمار في مجال الصناعات الثقيلة والتنمية الزراعية على حساب الموارد الطبيعية.
    对发展的设想是把投资优先用于重工业和农业的发展,牺牲了自然资源。
  • وفي جمهورية كوريا شجعت الحكومة نمو التكتﻻت الكبيرة كوسيلة لتحقيق وفورات حجم كبيرة في الصناعات الثقيلة المتطورة.
    48 在大韩民国,政府促进发展联合大企业,作为成熟重工业实现大规模经济的途径。
  • وفي جمهورية كوريا، شجعت الحكومة نمو التكتﻻت الكبيرة كوسيلة لتحقيق وفورات حجم كبيرة في الصناعات الثقيلة المتطورة.
    54 在大韩民国,政府促进发展联合大企业,作为成熟重工业实现大规模经济的途径。
  • وقد يكون من الصعب النظر إلى هذه الصناعات الثقيلة على أنها يمكن أن تكون " خضراء " .
    可能很难将这些重工业看作是潜在的 " 绿色 " 工业。
  • غير أن الصناعات الثقيلة والتعدين ﻻ يزاﻻن بحاجة إلى إعادة الهيكلة، كما أن بولندا تواجه صعوبات اقتصادية واجتماعية كبيرة.
    但是,结构调整仍需在重工业和采掘业进一步开展,国家在社会和经济领域正经历着一系列问题。
  • وأشار التقرير إلى أن المخاوف البيئية أثيرت فيما يتعلق بكل قطاعات الأعمال التجارية بما فيها شركات الصناعات الثقيلة والشركات الصيدلانية والشركات الكيميائية وشركات تجارة التجزئة وشركات المنتجات الاستهلاكية.
    报告指出,所提出的环境问题涉及所有工商业部门,包括制造、制药和化工公司以及零售和消费品。
  • في مصانع وشركات الصناعات الثقيلة تقل نسبة النساء اللاتي يتلقون التعليم التقني والمهني عن النصف لكنها على العكس من ذلك في قطاعات الصحة والتجارة والصناعات الخفيفة.
    143.在重工业工厂和企业中,获得技术和职业教育的妇女不到半数。 但是,在卫生、商业和轻工业部门,情况几乎相反。
  • 737- ويحاجج العراق بأن سوريا لم تقدم أي معلومات عن الظروف الأساسية لموارد تراثها الثقافي قبل نشوب النزاع ولا أي دليل قد يقطع بعدم وجود مصادر أخرى لتلوث الهواء مثل الصناعات الثقيلة والنقل.
    伊拉克认为,叙利亚没有提供关于其冲突前文化遗产资源基线条件的任何信息,也未提供任何证据,排除其他空气污染源,如重工业和运输。
  • ومع تدهور الصناعات الثقيلة لهذه البلدان استطاعت أن تخفض كثيرا من انبعاثات غاز الدفيئة ولكنها قد لا تجني فوائد مالية كبيرة من بيع حصصها غير المستعملة من الانبعاثات في غياب بروتوكول كيوتو.
    由于其重工业的衰落,它们大大减少了温室气体排放。 但是,如果没有《京都议定书》,它们可能不会因出售未使用排放定额而获得巨大财政好处。
  • 313- وفي باقي قطاعات الاقتصاد، ارتفعت نسبة المرأة في مختلف مستويات الإدارة. فبلغت هذه نسبة 46 في المائة في قطاع الصحة، و34.5 في المائة في قطاع الثقافة و16 في المائة في قطاع الصناعات الثقيلة و15 في المائة في قطاع النقل.
    在其他经济部门中,女性也占据了各级领导岗位,在卫生部,女性占46%,文化部占34.5%,钢铁和冶金工业部占16%,运输部占15%。
  • وأدت عملية تحرير الاقتصاد في الهند إلى اجتذاب قدر متزايد من الاستثمار الأجنبي المباشر من ماليزيا وسنغافورة وتايلند في قطاعات جديدة حيوية كالاتصالات السلكية واللاسلكية والسياحة، فضلا عن الصناعات الثقيلة التقليدية والمواد الكيميائية والأسمدة والأنسجة وتصنيع الأغذية.
    印度经济政策的松绑 吸引了来自马来西亚、新加坡和泰国日益增多的对以下关键新部门的外国直接投资,例如,电信、旅游业以及传统的重工业、化工业、化肥、纺织业和食品加工。
  • ولقد أدى ذلك دورا هاما، على سبيل المثال، في تنفيذ استراتيجية تعزيز الصناعات الثقيلة والكيميائية في جمهورية كوريا، وفي التحول الحاسم الأهمية في نشر نطاق الحصول على الائتمان المالي من أجل الزراعة الذي حدث في الهند في السبعينات والثمانينات من القرن العشرين.
    例如,在大韩民国实施促进重工业和化学工业的战略时,以及印度于1970年代和1980年代决定性地转而实施向农业倾斜的信贷发放时,这种作法发挥了重要作用。
  • وما حدث بشكل خاص، هو أن المكاسب التي تحققت في مجال كفاءة الموارد بفضل ارتفاع مستوى التجارة الإلكترونية والتحول من الصناعات الثقيلة إلى الصناعات القائمة على المعارف والخدمات قد قوبلت بمستوى النمو الاقتصادي وخيارات المستهلكين الذين يؤثِرون أنماط الحياة كثيفة الاستخدام للطاقة والسلع المادية، بل وتجاوزها(15).
    特别是,电子商业的兴起和从重工业转向知识和服务为基础的工业所提高的资源效率,已被经济增长规模和喜欢耗能源重物质的生活型态的消费者的选择大大地抵销。
  • ومن شأن تهيئة بيئة محسَّنة " ملائمة لنشاط الأعمال " أن تتيح فرصاً للاستثمار الأجنبي في قطاعات مثل الصناعات الثقيلة والصناعة التحويلية والنفط والغاز وخدمات الاتصالات والهياكل الأساسية والتعدين والخدمات والسياحة والضيافة.
    改善后的 " 方便营商 " 的环境,将在重工业和制造业、石油和天然气、电信服务和基础设施、采矿、服务、旅游和酒店接待行业等部门为外国投资提供机会。
  • الغربي باﻻتحاد الروسي، الذي يشمل مورمانسك أوبﻻست، يقع في داخل، أو في جوار، تلك المنطقة القطبية التي تتسم بالعنف من الناحية البيئية، وتواجه مشاكل من قبيل الصناعات الثقيلة القديمة التي تؤدي إلى التلويث بشكل كبير، والمجمعات النووية والعسكرية العتيقة، ومجموعة من العقبات اﻷخرى التي كانت توجد عادة في اﻻتحاد السوفياتي السابق.
    俄罗斯联邦西北地区,包括摩尔曼斯克州,有很大一部分不是位于就是邻近生态方面脆弱的北极地区,面临高度污染、老式重工业、陈旧的核综合体和军事综合体以及前苏联的各种各样典型的其他困难等问题。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصناعات الثقيلة造句,用الصناعات الثقيلة造句,用الصناعات الثقيلة造句和الصناعات الثقيلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。